deutsch patch

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • DAS HABE ICH DOCH GESAGT! WIR KÖNNEN NICHT, WEIL MARK ES NICHT WILL!!!! ES IST VERSCHLÜSSELT UND ER GIBT UNS NICHT DAS RECHT DAS DING AUFZUMACHEN!!!! WIR KÖNNEN UND WIR DÜRFEN NICHT!!!!!! DAS IST DOCH DAS WAS ICH DIE GANZE ZEIT MEINE! WEDER WILL MARK DAS, NOCH KOMMEN WIR ANS PROGRAMM. MEINE GÜTE, MUSS ICH MICH HIER IN BABYSPRACHE AUSDRÜCKEN UM MICH VERSTÄNDLICH ZU MACHEN????

    Nehmt das bitte nicht zu aggressiv auf, dass ich das alles groß geschrieben habe. Nur ich verstehe doch von Anfang an, das wir erstens nicht ins Programm kommen, weil es verschlüsselt ist und zweitens Mark uns auch nicht dabei hilft hinein zu kommen, weil er eine Übersetzung ins Deutsche nicht unterstützen würde. Und verdammt nochmal, wer es jetzt noch nicht rafft, hat's echt voll drauf... das ist Ironie. Merkt's euch.
  • Mark würde uns auch nie helfen in das Programm zu kommen wenn das übersetzt wird. Das passiert durch Textdateien wo alle Texte dann drinstehen.
    "Die Erde ist ein Irrenhaus. Dabei könnte das bis heute erreichte Wissen der Menschheit aus ihr ein Paradies machen. Dafür müsste die weltweite Gesellschaft allerdings zur Vernunft kommen."
    - Joseph Weizenbaum
  • @FALLOUT: Ohne dich kritisieren zu wollen, möchte ich dich darauf Aufmerksam machen, dass es nicht darum geht, ob Mark das WILL. Sicherlich wäre er damit einverstanden, jedoch hat die Übersetzung aktuell eine eher niedrige Priorität. Keiner von uns hat wirklich Einblick in den Terminplaner von ihm. Glücklicherweise ist der GM nicht auf russich, sondern in einer Weltsprache und jeder von uns müsste in der Schule Englisch gehabt haben und somit zumindest mit einem Hauch von Grundkenntnissen berieselt wurden sein. Das Wichtigste - die Hilfedatei - kann sich ja jeder auf Deutsch zulegen. Und wie FOODy schon sagte, wäre es doch eigentlich Blödsinn, die paar Worte zu übersetzen.

    MfG, mauge
    █████ ██ █ ████ everything ███ █████ is █████ ████ ████ fine ████ ███ █ ██████ love.
    █████ ███████ ███ your █████ ████ government.
  • Oh Mann...
    @Windapple
    Ich weiss. Ich meinte doch nur in der völlig abstrakten Welt der Theorie, dass er es ja dann in's Programm integrieren könnte, ohne irgendwem sonst Zugang zu geben. Sonst nix! Und auch das war eher bedeutungsloses gefasel.

    @Mauge
    Priorität gibt's keine, wäre ja nur freiwillige Arbeit von irgendwem (und ich glaube weniger geht's hier um die Übersetzung selbst als um den "Ruhm", dass die Deutsche Community eine eigene Fassung hätte). Mir ist die Übersetzung auch garnicht so wichtig, nur ich habe Probleme damit, wenn leute davon ausgehen, dass ich etwas nicht verstehe, weil sie nicht verstanden, dass ich es verstanden habe. Deshalb wurde hier aus einem Maus ein Elefant. Die Situation ist doch wie folgt: Ich mache ein Angebot; Angebot aus guten Gründen abgelehnt; drücke aus, dass es schade ist; plötzlich bin ich hier irgendson Dämlack der eine schwachsinnige Deutsche Version unbedingt durchsetzen will. Wollte ich garnicht! Ich hätte es beim ersten Post belassen, okay?

    Und nochmal zum Verständnis: Es ging mir weniger darum wirklich eine besonders nützliche Übersetzung zu machen, sondern einfach eine schöne Arbetisfläche zu machen, die unserer würdig ist. Ich meine: MS Paint ist ja auch in Deutsch, wieso? Sonst nix! Ich find's eigentlich auch gut, dass wir doch eher bei einer einheitlich englischen Fassung bleiben sollen, auf dass alle Gamemaker Communitys mit dem selben Stück Software hantieren.

    Und darauf zurückblickend hoffe ich, dass der GM auch in Zukunft rein englisch bleibt...
  • @F4LLOUT: Wie gesagt, ich wollte dich nicht kritisieren und dich schon gar nicht als "Dämlack" hinstellen. Den Eindruck machst du mir wirklich nicht. Lasst es uns einfach an dieser Stelle abhaken. Wir driften ins Unendliche ab. Verstanden hat es ohnehin jeder. Viell kann ja irgendjemand von denen, die gern einen deutschen GM hätten, bie Mark nachfragen, ob er zu einer der kommenden Versionen direkt eine "Change language"-Funktion einbaut, wenn die Community es für ihn übersetzt. Aber ich glaube nicht daran.
    █████ ██ █ ████ everything ███ █████ is █████ ████ ████ fine ████ ███ █ ██████ love.
    █████ ███████ ███ your █████ ████ government.
  • Da das Ganze hier jetzt nur noch in Gespamme ausartet, und sich das eigentliche Thema erledigt hat, mach ich hier mal dicht. Denn meiner Meinung nach bringt das nichts, immer und immer wieder durchzukaun, warum es so schnell keine deutsche Version des GM geben wird.

    @F4LL0UT: Diese ganzen Antworten, die dir das Gefühl gaben, nicht verstanden zu werden, kamen nur dadurch zu Stande, dass du immer wieder versucht hast zu begründen, warum der GM übersetzt werden sollte, obwohl schon ziemlich früh geklärt war, dass das nicht in unsere Macht steht. Wenn du wirklich nur ausdrücken willst, dass es schade ist, solltest du nich den größten Teil deines Posts für die Argumentation für eine Übersetzung aufwenden.