deutsch patch

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

  • RE: deutsch patch

    Original von kilo
    hi, habe mir ein deutsch patch fürn gm geholt, weiß aber nicht wie ich ihn draufbekomme. und nu hoffe ich das ich es innen richtigen thread,forum, oder wie auch imma geschrieben habe.Könnt ihr mir weiter helfen?


    deutsch patch für den Game Maker ?
    Deutsch Patch ist soweit ich weiß nur für den RPG Maker erhältlich...

    kannst du uns mal einen Link posten zu dem Deutsch Patch ?
  • Wird es irgenwann mal einen Deutsch-Patch oder eine deutsche Version des Game Makers geben?

    Ich komme mit der englischen zwar ganz gut klar, das würde es aber für viele deutsche etwas einfacher machen ?(
    [SIZE="25"][COLOR="Red"]XP Hilfe - Schluss mit PC-Problemen[/COLOR][/SIZE]
    [SIZE="20"]http://xphilfe.de.tt[/SIZE]
  • Nein, mit der nächsten definitiv nicht. Mark hüllt sich da sehr in schweigen, vorraussichtlich erst mit 7 oder so, was noch einige Zeit dauern wird (mind. 1.5 Jahre).
    "Die Erde ist ein Irrenhaus. Dabei könnte das bis heute erreichte Wissen der Menschheit aus ihr ein Paradies machen. Dafür müsste die weltweite Gesellschaft allerdings zur Vernunft kommen."
    - Joseph Weizenbaum
  • Hmm... welche Dateien müsste man denn bearbeiten um ihn ins Deutsche zu kriegen? Ich meine in der Regel sind Deutschpatchese ja nur einige Dateien, die andere ersetzen. Außerdem ist es ja nichts ungewöhnliches, dass Languagechanger aus inoffizieller Hand stammen. Könnte sich ja theoretisch einer aus dem GM-D drum kümmern, bzw. sogar ich, da meine Englischkenntnissee durchaus auf einem hohen Niveau sind. Weiss da einer, was man genau und wie bearbeiten muss?
  • Ich fürchte die englischen Strings sind in der Game_Maker.exe hardgecodet. Zum Übersetzen müsstest du entweder den MAker Dekompilieren/Dissassemblen - was Mark gar nicht gern sieht ;) - oder er müsste dir den Quellcode des Makers geben - was er wohl auch nicht macht.
    www.glowingorb.de
    „Wenn es im Universum noch irgendwo intelligente Lebewesen gibt, dann kennen sie vielleicht Schach, höchstwahrscheinlich jedoch GO

    (Schachweltmeister Emanuel Lasker)
  • Die Strings sind hardgecodet und in der Exe. Und gegen Disassemblierung wurde diese seit 6.0 auch geschützt, die ist verschlüsselt. Früher wäre es theoretisch möglich gewesen das mit nem Prog wie Reshack zu machen. Naja, es mangelt nicht daran das es keiner übersetzen würde, wir haben uns schon mehrmals angeboten. Mark sieht es nicht als Priorität das es übersetzt werden muss, da "jeder, der den Game Maker benutzt und ernsthaft Spiele machen will genug Englisch kann um sich nach kurzer Einarbeitungszeit zurechtzufinden". Deswegen kommt das nur wenn nichts wichtigeres mehr aufm Plan steht.
    "Die Erde ist ein Irrenhaus. Dabei könnte das bis heute erreichte Wissen der Menschheit aus ihr ein Paradies machen. Dafür müsste die weltweite Gesellschaft allerdings zur Vernunft kommen."
    - Joseph Weizenbaum
  • Ja, wenn das Buch erscheint (Anfang Juni) kommt Version 6.1A (bereinigt kleinere Unstimmigkeiten) raus, und im Moment arbeitet Mark schon an 6.2.
    "Die Erde ist ein Irrenhaus. Dabei könnte das bis heute erreichte Wissen der Menschheit aus ihr ein Paradies machen. Dafür müsste die weltweite Gesellschaft allerdings zur Vernunft kommen."
    - Joseph Weizenbaum
  • Shade. Da kommen inoffizielle Deutschpatches für die komplexesten Programme raus, nur damit man in Deutschland einige Wochen früher richtig loslegen kann und dann sowas... ich nehme mal an man kann ihm auch nicht alles in anderer Form anbieten, damit er es dann selbst implentiert, richtig? So müsste außer ihm ja niemand in den Code reingreifen. Aber sein Position ist ja klar. Wenn er keinen Deutschpatch will, dann gibt's halt auch keinen. Mich soll's nicht stören. Wenn ich übersetzen kann, komme ich natürlich auch mit dem Programm klar. Wäre dennoch mal ein schöner und vor allem lobenswerter Beitrag von GM-D gewesen, der deutschen Community auch einen deutsch G-Maker anzubieten. Schade...
  • Original von F4LL0UT
    Wäre dennoch mal ein schöner und vor allem lobenswerter Beitrag von GM-D gewesen, der deutschen Community auch einen deutsch G-Maker anzubieten. Schade...


    Du scheinst nicht zu verstehen das wir das nicht tun können. Es gibt genügen Übersetzungsimplementationszeug für Delphi, bei den höheren Versionen ist es sogar schon mit dabei.
    Aber was sollen wir übersetzen wenn er keine Übersetzungen haben möchte und wir die nicht einbauen können? Der GM 6.x ist verschlüsselt, was sehr selten ist das irgendwer sowas macht, die Programme dafür sind nicht wirklich billig.
    Du stellst das schon wieder hin als wenn wir dazu nicht fähig wären.
    "Die Erde ist ein Irrenhaus. Dabei könnte das bis heute erreichte Wissen der Menschheit aus ihr ein Paradies machen. Dafür müsste die weltweite Gesellschaft allerdings zur Vernunft kommen."
    - Joseph Weizenbaum
  • looooooool.
    Ein Deutschpatch für den Game Maker XD
    Das ist doch saulächerlich O_o
    Da ist doch kaum Text.
    Das einzigste was wirklich übersetzt werden muss und auch übersetzt wird ist die Hilfe.

    Der Rest versteht sich doch von selbst...


    Und wenn jetzt einer ankommt: "Lass doch mal die Befehle übersetzten!" dann ist er nicht mehr zu retten.


    Ich möchte jetzt keinen damit ansprechen.
    Ist nur meine persöhnliche Meinung zum Thema.



    .:: FOODy




    EDIT:
    Paar dumme Deutschfehler behoben. (aber nicht alle!!!)

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von FOODy ()

  • Ähm... irgendwie habe ich den Eindruck, dass Ihr nicht versteht, dass ich es durchaus verstanden habe. Es geht letzten Endes einfach darum, dass der große Mann nicht will, dass an seinem Programm rumgeschraubt wird, also machen wir das nicht, richtig? Ich bedaure halt nur, dass wir das NICHT DÜRFEN. Ich habe nicht behauptet, das keiner hier in der Lage gewesen sei irgendwie das Programm zu bearbeiten.

    Übrigens wäre es halt für die totalen Anfänger schon nett, wenn die Arbeitsfläche diesen Standards mit "Datei", "Bearbeiten" etc. ausgestattet wäre. Richtige Programmiersoftware sieht ja oft so aus, dass sie eine deutsche Arbeitsfläche bietet, über eine deutsche Hilfe evtl. inklusive Tutorials verfügt, aber dass die Programmiersprache, befehle etc. wie gehabt in englisch bleiben. So hätte ich es für einige weniger erfahrene User schon ganz nett gefunden. Ich habe nie gesagt, dass Ihr oder sonstwer zu dämlich wäre das durchzuziehen, dass die ganze Sprache umprogrammiert werden sollte oder sonst irgendwas... meint Ihr immer noch ich hätt's nicht gerafft oder was?